Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)

असितो देवलश्वचैव देवयज्ञमुपागमन्‌ । ततो देवा महात्मान ईजिरे यज्ञमच्युतम्‌

asito devalaś caiva devayajñam upāgaman | tato devā mahātmāna ījire yajñam acyutam ||

Bhīṣma nói: “Asita và Devala tiến đến lễ tế thiêng liêng. Bấy giờ các thần linh, bậc đại tâm, đã cử hành lễ tế ấy—lễ tế không sai lạc, không hư hoại (Acyuta).”

असितःAsita (sage Asita)
असितः:
Karta
TypeNoun
Rootअसित
FormMasculine, Nominative, Singular
देवलःDevala (sage Devala)
देवलः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवल
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वःtomorrow
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
देवयज्ञम्the sacrifice for the gods / divine sacrifice
देवयज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमन्approached/went near
उपागमन्:
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
महात्मानःgreat-souled
महात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
ईजिरेperformed worship/sacrificed
ईजिरे:
TypeVerb
Rootयज्
FormPerfect (Lit), 3rd, Plural
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
अच्युतम्unfailing/immovable; (as epithet) Achyuta
अच्युतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअच्युत
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

A
Asita
D
Devala
D
Devas (the gods)
D
Devayajña (divine sacrifice)

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic ideal that properly conducted yajña (sacrificial duty) sustains divine order: sages approach sacred rites, and even the gods uphold ritual responsibility, highlighting reverence, discipline, and continuity of sacred practice.

Bhishma narrates that the sages Asita and Devala came to a divine sacrificial occasion; following this, the gods themselves carried out the sacrifice, described as ‘acyuta’—unfailing or perfectly accomplished.