गोप्रदान-भूमिदान-विधि
Gopradāna–Bhūmidāna Guidelines and Recipient Eligibility
पिपासया न ग्रियते सोपच्छन्दश्न॒ जायते । न प्राप्तुयाच्च व्यसनं करकान् यः प्रयच्छति
pipāsayā na kṣīyate sa upacchandaś ca jāyate | na prāpnuyāc ca vyasanaṁ kamaṇḍaluṁ yaḥ prayacchati ||
Bhīṣma nói: Người đem cho một kamaṇḍalu (bình nước của đạo sĩ) đầy nước thì chẳng bao giờ bị diệt vong vì khát. Với người ấy, tư lương sinh sống và mọi vật cần dùng tự nhiên phát sinh, và người ấy không rơi vào cảnh khốn cùng.
भीष्म उवाच
The verse teaches the dharmic value of dāna through the specific example of giving water: offering a water-filled kamaṇḍalu protects the giver from thirst and misfortune, symbolizing that compassionate support of basic needs returns as well-being and security.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on dharma and the fruits of various gifts. Here he highlights the merit of donating water (via a kamaṇḍalu), describing its beneficial results for the donor—freedom from deprivation and avoidance of distress.