दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
भूमिप्रदानात् पुष्पाणि हिरण्यनिचयास्तथा । आज्ञा सदाप्रतिहता जयशब्दा वसूनि च
bhūmipradānāt puṣpāṇi hiraṇyanicayās tathā | ājñā sadāpratihatā jayaśabdā vasūni ca ||
Bhīṣma nói: Từ việc hiến tặng đất đai phát sinh những quả báo cát tường—hoa (biểu tượng của vinh dự và hoan lạc), những kho vàng chất đống, uy quyền với mệnh lệnh không bao giờ bị ngăn trở, tiếng hô chiến thắng, và mọi thứ tài bảo muôn hình. Trong khuôn khổ đạo lý của Anuśāsana Parva, câu kệ này tán dương bố thí đất như một hành vi dāna tối thượng, củng cố trật tự xã hội và địa vị chính nghĩa của người thí chủ.
भीष्म उवाच
Land-giving (bhūmi-dāna) is extolled as a highly meritorious charity that yields both material prosperity and social-political efficacy—honor, wealth, and an authority that faces no obstruction—thereby reinforcing dharma and stability.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he enumerates the fruits of specific gifts; here he lists the rewards attributed to donating land, presenting it as a superior form of dāna with tangible and reputational outcomes.