अन्नदान-प्रशंसा (Praise of the Gift of Food) | Annadāna-Praśaṃsā
तेषु शुद्धेषु दान्तेषु स्वदारपरितोषिषु । यत् करिष्यसि कल्याण तत् ते लोके युधाम्पते
bhīṣma uvāca | teṣu śuddheṣu dānteṣu svadāra-paritoṣiṣu | yat kariṣyasi kalyāṇa tat te loke yudhāmpate |
Bhishma nói: “Hỡi chúa tể chiến binh (Yudhishthira), đối với những Bà-la-môn thanh tịnh, tự chế, và bằng lòng với người vợ hợp pháp của mình, bất cứ việc thiện nào con làm cũng sẽ trở thành nguồn phúc lợi cho con ở đời này.”
भीष्म उवाच
Supporting and honoring Brahmins who embody purity, self-control, and marital fidelity is presented as a dharmic act whose benefit returns to the king as worldly welfare and good repute.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma addresses Yudhishthira and recommends that the king direct beneficent actions toward disciplined, virtuous Brahmins; such conduct is said to bring auspicious results for the ruler in society.