Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
इच्छयैष तपोवीर्यादन्यॉललोकान् सृजेदपि । ब्राह्मणा एव जायेरन् पुण्यवाग्बुद्धिकर्मण:
icchayaiva tapovīryād anyān lokān sṛjed api | brāhmaṇā eva jāyeran puṇya-vāg-buddhi-karmaṇaḥ ||
Bhīṣma nói: “Chỉ bằng ý chí, nhờ uy lực sinh từ khổ hạnh, ngài thậm chí có thể tạo ra những thế giới khác; và trong những thế giới ấy, chỉ có các Bà-la-môn được sinh ra—những người có lời nói, trí hiểu và hành vi đều thanh tịnh, công đức.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the extraordinary potency attributed to tapas (austerity): spiritual discipline can become so powerful that it is imagined as capable of world-creation. Ethically, it elevates the ideal of purity in speech, intellect, and action—presented here as the defining excellence of brāhmaṇas.
Bhīṣma, in his instruction on dharma, praises the transformative power of ascetic merit. He describes an idealized outcome of such power: the creation of realms populated by people of exemplary virtue—brāhmaṇas whose words, thoughts, and deeds are all righteous.