च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
पतित पुरुषका अपनी स्त्रीके गर्भसे स्वयं ही उत्पन्न किया हुआ पुत्र चौथी श्रेणीका पुत्र है। इसके सिवा “दत्तक' और “क्रीत' पुत्र भी होते हैं। ये कुल मिलाकर छः हुए। सातवाँ है “अध्यूढ” पुत्र (जो कुमारी-अवस्थामें ही माताके पेटमें आ गया और विवाह करनेवालेके घरमें आकर जिसका जन्म हुआ) ।।
ṣaḍ apadhvaṃsajāś cāpi kānīnāpasadās tathā | ity ete vai samākhyātās tān vijānīhi bhārata ||
Bhishma nói: “Hãy biết, hỡi Bharata, rằng ngoài những loại con đã nêu trước, còn có sáu loại gọi là ‘apadhvaṃsaja’ (con sinh từ những phối hợp hỗn hợp được chấp thuận theo trật tự thuận), và những loại được gọi là ‘kānīna’ cùng ‘apasada’ (con sinh từ những phối hợp hỗn hợp bị chê trách theo trật tự nghịch). Các loại ấy được liệt kê như vậy; hãy hiểu chúng là những hạng con được thừa nhận trong luận bàn về dharma liên quan đến dòng dõi và trật tự xã hội.”
भीष्म उवाच
The verse continues a dharma-classification of ‘sons’ for purposes of lineage and social/legal recognition, stressing that multiple categories—especially those arising from mixed unions—are still to be understood within an enumerated framework of dharma discourse.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma topics. Here he lists additional categories of sons—apadhvaṃsaja, kānīna, and apasada—within a broader enumeration of twenty types mentioned in the surrounding passage.