Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
अनुकूलामनुवंशां क्रात्रा दत्तामुपाग्निकाम् । परिक्रम्य यथान्यायं भार्या विन्देद् द्विजोत्तम:
anukūlām anuvaṁśāṁ ca bhrātrā dattām upāgnikām | parikramya yathānyāyaṁ bhāryāṁ vinded dvijottamaḥ ||
Bhīṣma nói: Bậc tối thượng trong hàng dvija nên nhận làm vợ một người nữ hiền thuận, xứng hợp với dòng tộc mình, được anh trai nàng trao gả đúng phép, và ngồi gần ngọn lửa thiêng đang cháy; sau khi đi nhiễu quanh lửa theo đúng nghi thức, hãy cưới nàng theo quy định của thánh điển.
भीष्य उवाच
Marriage is presented as a dharmic sacrament: the bride should be compatible and properly given by a guardian, and the union is ritually sealed by circumambulating the sacred fire according to śāstric procedure.
Bhishma is instructing on household and marriage duties, describing the proper qualifications of a bride and the ritual act—circumambulation of the kindled fire—by which a twice-born man formally accepts her as wife.