Devanagari script(द्विजानां च गुरूणां च महागुरुनूपादिनाम् । क्षणात् स्त्रीसड्गभकामोत्था यातनाहो निरन्तरा ।।
TranslationBhīṣma nói: “Đối với phụ nữ, không có quy định phải thực hành các nghi lễ Veda—đó là sự an định của pháp điển. Và Prajāpati đã ban cho phụ nữ tính cách thô tục, lời nói ác nghiệt, sự ưa thích và rati—khoái lạc ái dục.”
Word by Wordद्विजानाम्of the twice-born (Brahmins etc.) महागुरूनाम्of great teachers उपादिनाम्of those who are near/attendant (reading uncertain) स्त्री-सङ्ग-भक-कामोत्थाःarising from desire born of women's company (text corrupt/uncertain) निरन्तराःcontinuous, unbroken अरक्त-मनसाम्of those whose minds are unattached ब्रह्मचर्य-अमल-आत्मनाम्of those whose selves are pure through brahmacarya तपो-दम-अर्चन-ध्यान-युक्तानाम्of those engaged in austerity, restraint, worship, and meditation धर्मःthe rule/law (dharma) व्यवस्थितःis established/settled दुर्वाग्भावम्bad speech/disposition of speech रतिम्sexual pleasure/delight 