Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
असज्जन्त प्रजा: सर्वा: कामक्रोधवशं गता: । वे मतवाली युवतियाँ कामलोलुप होकर पुरुषोंको सदा बाधा देती रहती हैं। देवेश्वर भगवान् ब्रह्माने कामकी सहायताके लिये क्रोधको उत्पन्न किया। इन्हीं काम और क्रोधके वशीभूत होकर स्त्री और पुरुषरूप सारी प्रजा परस्पर आसक्त होती है
asajjanta prajāḥ sarvāḥ kāmakrodhavaśaṃ gatāḥ |
Bhishma nói: Muôn loài đều vướng mắc, rơi dưới quyền lực của dục vọng và sân hận. Bị hai sức ấy thúc đẩy, nam và nữ bám víu vào nhau, khiến hòa khí xã hội bị xáo trộn. Để trợ lực cho dục vọng, đấng Brahmā—Chúa tể chư thiên—đã sinh ra sân hận; và dưới sự chi phối của dục và sân, toàn thể tạo hóa vận hành trong sự quyến luyến lẫn nhau—một lời cảnh tỉnh rằng đam mê không được chế ngự sẽ trói buộc đời sống và che mờ dharma.
भीष्म उवाच