Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
युधिष्ठिरे कहा--भरतश्रेष्ठ! मैं स्त्रियोंके स््वभावका वर्णन सुनना चाहता हूँ; क्योंकि सारे दोषोंकी जड़ स्त्रियाँ ही हैं। वे ओछी बुद्धिवाली मानी गयी हैं ।।
Bhīṣma uvāca: atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | Nāradasya ca saṃvādaṃ puṃścalyā Pañcacūḍayā ||
Bhīṣma đáp: “Tâu Đại vương, về việc này cũng có một cổ tích truyền đời được nêu làm thí dụ—đó là cuộc đối thoại của thiên tiên Nārada với apsaras Pañcacūḍā.”
भीष्म उवाच
Bhishma frames his instruction through an authoritative precedent: ethical reflection should be grounded in earlier exemplars (itihasa). Rather than asserting a claim directly, he introduces a traditional dialogue (Narada–Panchachuda) as a lens for moral reasoning.
Bhishma begins an illustrative story: he says that, on this topic, people cite an ancient account—specifically a conversation between the sage Narada and the apsaras Panchachuda—which he is about to recount to Yudhishthira.