पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient
चित्रायुधांश्षाप्पजयन्नेते कृष्णाजिनध्वजा: । प्रक्षिप्पाथ च कुम्भान् वै पारगामिनमारभेत्
citrāyudhān śāpajayann ete kṛṣṇājinadhvajāḥ | prakṣipyātha ca kumbhān vai pāragāminam ārabhet ||
Bhīṣma nói: Dẫu các chiến binh ấy mang đủ loại vũ khí rực rỡ, những Bà-la-môn này—lấy da linh dương đen làm dấu hiệu—vẫn khuất phục được họ. Vì thế, một Sát-đế-lỵ nên khởi sự các nghi lễ hướng về đời sau bằng cách bố thí cho Bà-la-môn những bình (kumbha) đầy nước.
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that spiritual authority and dharmic power (symbolized by the Brahmins’ kṛṣṇājina) can prevail over mere martial display, and he prescribes kumbha-dāna—gifting water-filled jars to Brahmins—as a kṣatriya’s proper way to commence acts intended for merit in the next world.
Bhīṣma cites an illustrative contrast: warriors with many impressive weapons are nevertheless defeated by Brahmins identified by the black antelope-skin emblem; from this he draws a practical injunction about beginning otherworldly, merit-seeking undertakings through a specific charitable rite—donating water-filled jars to Brahmins.