Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda
Chapter 34
नित्यं शमपरा ये च तथा ये चानसूयका: । नित्यस्वाध्यायिनो ये च दुर्गाण्यतितरन्ति ते
nityaṁ śamaparā ye ca tathā ye cānāsūyakāḥ | nityasvādhyāyino ye ca durgāṇy atitaranti te ||
Nārada nói: Những ai luôn chuyên tâm vào sự an tĩnh nội tâm, không soi mói lỗi người và không ganh ghét, và hằng ngày tự học lời dạy thiêng liêng—những người ấy vượt qua những chặng đường khó khăn và thoát khỏi thời khắc hiểm nguy.
नारद उवाच
Cultivate steady mental calm (śama), avoid fault-finding and envy (anāsūyā), and maintain daily sacred study (svādhyāya); these disciplines enable a person to overcome dangers and crises.
Nārada is instructing by listing the qualities of people who successfully pass through adversity, emphasizing inner discipline and ethical speech/attitude rather than external power.