मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
दक्षां पृश्चिं बृहतीं विप्रकृष्टां शिवामृद्धां भागिनीं सुप्रसन्नाम् । विभावरीं सर्वभूतप्रतिष्ठां गड़्ां गता ये त्रिदिवं गतास्ते
dakṣāṃ pṛśniṃ bṛhatīṃ viprakṛṣṭāṃ śivām ṛddhāṃ bhāginīṃ suprasannām | vibhāvarīṃ sarvabhūtapratiṣṭhāṃ gaṅgāṃ gatā ye tridivaṃ gatās te ||
Siddha nói: “Sông Hằng là ái nữ của Dakṣa, là em của Pṛśni—rộng lớn, tôn quý, cát tường và giàu công đức. Nàng luôn đoái thương người sùng kính; lại càng phúc lành vì được Śiva đội trên đỉnh đầu. Để diệt tội, nàng như đêm của sự tiêu vong; và là chỗ nương tựa, nâng đỡ cho muôn loài. Ai nương náu nơi sông Hằng thì đạt đến các cõi trời.”
सिद्ध उवाच
Taking refuge in sacred, dharma-aligned sources of purification—here personified as Gaṅgā—destroys sin and leads to spiritual uplift, expressed as attaining heavenly realms; devotion and surrender are presented as ethically transformative.
A Siddha extols Gaṅgā with a chain of epithets: her divine lineage and relations, her auspicious and merit-filled nature, her special sanctity through Śiva’s bearing her, her power to annihilate sin, and the promised fruit that those who seek her refuge reach heaven.