Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

नितम्भूरभुवनो धौम्य: शतानन्दो5कृतव्रण: । जामदग्न्यस्तथा राम: कचश्चेत्येवमादय:

nitambhūr bhuvano dhaumyaḥ śatānando 'kṛtavraṇaḥ | jāmadagnyas tathā rāmaḥ kacaś cety evam-ādayaḥ ||

Vaiśampāyana nói: “(Trong hàng các bậc hiền triết) có Nitambhū, Bhuvana, Dhaumya, Śatānanda, Akṛtavraṇa và Rāma dòng Jāmadagnya (Paraśurāma); lại có Kaca—cùng nhiều vị khác nữa.” Trong mạch văn, câu kệ này là một bản liệt kê đầy tôn kính các ṛṣi đáng thờ phụng; chính sự hiện diện và uy tín của họ làm cho lời bàn về dharma thêm phần linh thiêng, nhắc người nghe rằng giáo huấn đạo đức dựa trên khổ hạnh, học vấn và sự tự chế của những bậc hiền thánh.

नितम्भूःNitabhu (a sage/person name)
नितम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootनितम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
भुवनःBhuvana (a sage/person name)
भुवनः:
Karta
TypeNoun
Rootभुवन
FormMasculine, Nominative, Singular
धौम्यःDhaumya (a sage/person name)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शतानन्दःŚatānanda (lit. 'having a hundred joys'; proper name)
शतानन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशतानन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
अकृतव्रणःAkṛtavraṇa (lit. 'one whose wound is not made'; proper name)
अकृतव्रणः:
Karta
TypeNoun
Rootअकृतव्रण
FormMasculine, Nominative, Singular
जामदग्न्यःJāmadagnya (descendant/son of Jamadagni; Paraśurāma)
जामदग्न्यः:
Karta
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रामःRāma (here: Paraśurāma)
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
कचःKaca (a sage/person name)
कचः:
Karta
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner/so
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
आदयःand others; beginning with these
आदयः:
Karta
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nitambhū
B
Bhuvana
D
Dhaumya
Ś
Śatānanda
A
Akṛtavraṇa
J
Jāmadagnya Rāma (Paraśurāma)
K
Kaca

Educational Q&A

The verse underscores that dharma-teaching is transmitted and validated through a lineage of exemplary ṛṣis; remembering their names signals reverence for disciplined knowledge (śruti-smṛti tradition) and the ethical authority earned by austerity, learning, and self-restraint.

Vaiśampāyana continues a catalogue of sages, naming several prominent figures (including Paraśurāma and Kaca) as part of a larger enumeration of revered seers connected with the discourse, thereby situating the instruction within a sanctified, traditional assembly.