मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
प्रकृष्टेरशुभै्ग्रस्ताननेकै: पुरुषाधमान् । पततो नरके गज्ज संश्रितान् प्रेत्य तारयेत्
prakṛṣṭer aśubhair grastān anekaiḥ puruṣādhamān | patato narake gadāṃ saṃśritān pretya tārayet ||
Ngay cả những kẻ hèn mạt nhất, bị vô số tội ác nặng nề đè phủ và đang rơi về địa ngục, nếu biết nương tựa nơi sông Hằng, thì sau khi chết cũng được Người cứu vớt.
सिद्ध उवाच
The verse teaches that taking refuge (śaraṇāgati) in a sanctified protector—here, the gadā—can bring deliverance even to those burdened by extreme and numerous sins, emphasizing the transformative power of sincere refuge over moral downfall.
A Siddha is describing the salvific efficacy attributed to the gadā: even men headed for hell due to grievous wrongdoing are said to be rescued after death if they have sought the mace’s protection.