मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
स्पृष्टानि येषां गाड़ेयैस्तोयैर्गात्राणि देहिनाम् न्यस्तानि न पुनस्तेषां त्याग: स्वर्गाद् विधीयते
spṛṣṭāni yeṣāṁ gāṅgeyais toyair gātrāṇi dehināṁ nyastāni na punas teṣāṁ tyāgaḥ svargād vidhīyate
Bậc Siddha tuyên bố: Những chúng sinh mang thân xác mà tay chân được nước sông Hằng (Gaṅgā) chạm đến—hoặc sau khi chết, xương cốt được ký thác vào dòng Hằng—thì sẽ không còn sa rơi khỏi cõi trời nữa.
सिद्ध उवाच
Contact with the Gaṅgā—through bathing or through the post-death rite of consigning one’s remains—has enduring spiritual efficacy; it is said to prevent a return from heaven, highlighting the Mahābhārata’s emphasis on tīrtha (sacred place) and rite as supports for dharma and auspicious destiny.
A Siddha (a perfected sage) is speaking and extolling the fruit of association with the Gaṅgā, explaining the exceptional merit gained when a person’s body is touched by her waters or when their bones are immersed in her after death.