तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
वृत्तिच्छेदं गृहच्छेदं दारच्छेदं च भारत । मित्रच्छेदं तथा55शायास्ते वै निरयगामिन:
vṛtticchedaṁ gṛhacchedaṁ dāracchedaṁ ca bhārata | mitracchedaṁ tathāśāyās te vai nirayagāminaḥ ||
Bhīṣma nói: Hỡi Bhārata, kẻ nào cắt đứt kế sinh nhai của người khác, phá tan mái nhà, chia lìa vợ chồng, gieo bất hòa giữa bạn hữu, và đập nát niềm hy vọng của một người—kẻ ấy ắt hẳn bị đọa địa ngục.
भीष्म उवाच
Deliberately harming the foundations of another person’s life—income, home, marriage, friendships, and hope—is a grave adharma with severe karmic consequence, described here as leading to niraya (hell).
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and moral conduct. This verse lists specific social harms and warns of their spiritual and posthumous consequences.