तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
निवेशनानां क्षेत्राणां वसतीनां च भारत । दातार: प्रार्थितानां च ते नरा: स्वर्गगामिन:,भरतनन्दन! जो याचकोंकी याचनाके अनुसार घर, खेत और गाँव प्रदान करते हैं, वे मनुष्य स्वर्गलोकमें जाते हैं
niveśanānāṃ kṣetrāṇāṃ vasatīnāṃ ca bhārata | dātāraḥ prārthitānāṃ ca te narāḥ svargagāminaḥ ||
Bhīṣma nói: “Hỡi hậu duệ Bharata, những ai khi được thỉnh cầu liền ban cho nhà cửa, ruộng đất và nơi cư trú đúng theo điều người xin mong muốn—những bậc thí chủ ấy được lên cõi trời.”
भीष्म उवाच
The verse teaches that dharmic giving includes providing foundational resources for life—homes, land, and settlements—especially when granted in line with a genuine request; such responsive generosity is said to lead to heavenly merit.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, particularly the fruits of various forms of dāna (charitable gifts). Here he commends donors who fulfill petitioners’ requests for housing and land, declaring their reward as attainment of heaven.