Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
नामभिश्षास्तुव॑ं देवं ततस्तुष्टो5भवद् भव: । परशुं च ततो देवो दिव्यान्यस्त्राणि चैव मे
nāma-bhiḥ śāstā tvaṃ devaṃ tataḥ tuṣṭo 'bhavad bhavaḥ | paraśuṃ ca tato devo divyāny astrāṇi caiva me ||
Vaiśaṃpāyana nói: “Khi ta tán dương vị thần ấy bằng chính những danh xưng này, Bhava (Śiva) liền hoan hỷ. Rồi Thần linh ban cho ta chiếc rìu của Ngài (paraśu) cùng các thần khí. (Ngài phán bảo:) ‘Tội lỗi sẽ không bám vào ngươi; ngươi sẽ trở nên bất khả chiến bại nơi chiến trận; tử thần sẽ không thể chế ngự ngươi, và ngươi sẽ thoát khỏi suy tàn và cái chết.’”
वैशम्पायन उवाच
Sincere praise and surrender to Śiva (Bhava) can lead to divine grace that removes the burden of sin and grants protection; the passage frames ethical anxiety (fear of sin) being met by devotion and the deity’s assurance.
After being praised with specific divine names, Śiva becomes satisfied and rewards the devotee by giving his paraśu and divine weapons, along with boons of sinlessness, victory in war, and freedom from death’s control.