Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
कुछ कालके पश्चात् उसके गर्भसे अग्निके एक पुत्र हुआ जिसका नाम सुदर्शन रखा गया। वह रूपमें पूर्ण चन्द्रमाके समान मनोहर था और उसे बचपनमें ही सर्वस्वरूप सनातन परब्रह्मका ज्ञान हो गया था ।।
atha aughavān nāma nṛpo nṛga-sthāsīt pitāmahaḥ | tasyāthaughavatī kanyā putraś caugharatho 'bhavat || (pūrvam: kālāt tasya garbhād agneḥ putraḥ samajāyata, sudarśana iti nāmnā; sa rūpeṇa pūrṇa-candra-samaḥ manoharaḥ, bālye 'pi sarva-svarūpa-sanatana-parabrahma-jñāna-yuktaḥ) ||
Bhīṣma nói: Sau một thời gian, từ thai nàng sinh ra một người con trai của thần Lửa Agni, được đặt tên là Sudarśana. Chàng đẹp như trăng rằm và ngay từ thuở ấu thơ đã chứng tri kiến về Đấng Phạm Tối Thượng vĩnh cửu—cội nguồn và bản thể của muôn loài. Thuở ấy, vua Oghavān, ông nội của Nṛga, trị vì cõi đất. Nhà vua có một công chúa tên Oghavatī và một hoàng tử tên Ogharatha.
भीष्म उवाच