Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
सुदर्शनस्तु रूपेण पूर्णेन्दुसद्शोपम: । शिशुरेवाध्यगात् सर्व परं ब्रह्म सनातनम्
Sudarśanas tu rūpeṇa pūrṇendu-sadṛśopamaḥ | śiśur evādhyagāt sarvaṁ paraṁ brahma sanātanam ||
Bhīṣma nói: “Sudarśana rạng ngời dung mạo như trăng rằm; tuy còn là một đứa trẻ, chàng đã thấu triệt mọi điều và chứng đạt Phạm (Brahman) tối thượng, vĩnh cửu.”
भीष्म उवाच
True realization of the supreme, eternal Brahman is not limited by age or social status; inner purity and insight can lead even a child to the highest knowledge.
Bhīṣma praises Sudarśana’s extraordinary spiritual attainment, describing his luminous appearance and stating that, despite being a child, he realized all and reached the supreme Brahman.