Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
वक्ष्ये यदुकुलश्रेष्ठ शृणुष्वावहितो मम । वरयैनं भवं देवं भक्तस्त्वं परमेश्वरम्
vakṣye yadukulaśreṣṭha śṛṇuṣvāvahito mama | varayainaṁ bhavaṁ devaṁ bhaktas tvaṁ parameśvaram ||
Vāyu nói: “Hỡi bậc ưu tú nhất của dòng Yadu, hãy lắng nghe ta với tâm chuyên chú. Ta sẽ tuyên bày điều ấy cho ngươi. Hãy chọn và nương tựa nơi Bhava (Śiva), vị Thần linh ấy, vì ngươi là kẻ sùng kính Đấng Tối Thượng. Vậy hãy thọ nhận thánh ca hướng về Śiva này và nghe cẩn trọng từ miệng ta.”
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes attentive listening to sacred instruction and recommends choosing devotion to Bhava (Śiva), presenting Śiva-praise as a worthy and spiritually efficacious path for one already devoted to the Supreme.
Vāyu addresses Kṛṣṇa, asking him to listen with full attention, and announces that he will recite a Śiva-focused hymn, urging Kṛṣṇa to accept it because of his devotion to the Supreme Lord.