Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

यदा प्रमाणं प्रसव: स्वभावश्च सुखासुखे । दंशकीटपिपीलानां स्थिरो भव युधिछिर

Bhīṣma nói: “Hỡi Yudhiṣṭhira! Sự sinh ra, giới hạn của đời sống và bản tính—tất cả đều chi phối việc gặp vui hay khổ. Ngay cả muỗi, côn trùng và kiến cũng sinh vào những loài tương ứng và thọ nhận lạc khổ theo bản tính do nghiệp của chính mình tạo nên. Nghĩ vậy, con hãy vững lòng.”

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
प्रमाणम्the measure/standard (determinant)
प्रमाणम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमाण
Formneuter, nominative, singular
प्रसवःbirth/origination
प्रसवः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रसव
Formmasculine, nominative, singular
स्वभावःone's own nature (formed by past action)
स्वभावः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वभाव
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुखासुखेin pleasure and pain
सुखासुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुख-असुख
Formneuter, locative, dual
दंशकीटपिपीलानाम्of gnats/biting insects, worms/bugs, and ants
दंशकीटपिपीलानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदंश-कीट-पिपील
Formmasculine, genitive, plural
स्थिरःsteady, firm
स्थिरः:
TypeAdjective
Rootस्थिर
Formmasculine, nominative, singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
Formimperative, 2, singular, parasmaipada
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच