तस्माद् दद्यान्न याचेत पूजयेद् धार्मिकानपि । सुभाषी प्रियकृच्छान्त: सर्वसत्त्वाविहिंसक:
tasmād dadyān na yāceta pūjayed dhārmikān api | subhāṣī priyakṛc chāntaḥ sarvasattvā-vihiṃsakaḥ ||
Bhīṣma nói: “Vì thế, hãy tự mình bố thí, chớ cầu xin người khác. Hãy tôn kính những người sống theo Dharma, nói lời thiện, làm điều lợi ích cho muôn loài, giữ tâm điềm tĩnh, và không làm hại bất cứ sinh linh nào.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma outlines an ethical ideal: be a giver rather than a beggar, revere the righteous, speak kindly and truthfully, work for others’ welfare, maintain inner calm, and practice non-violence toward all beings.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma—lying on the bed of arrows—continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma. This verse is part of his practical guidance on daily conduct and moral discipline.