नमां मनुष्या: पश्यन्ति न मां पश्यन्ति देवता: । पापेनापिहित: पाप: पापमेवाभिजायते
na māṁ manuṣyāḥ paśyanti na māṁ paśyanti devatāḥ | pāpenāpihitaḥ pāpaḥ pāpam evābhijāyate ||
Bhīṣma nói: “Không người nào thấy ta, chư thiên cũng chẳng thấy ta.” Nghĩ vậy, kẻ tội lỗi bị tội che phủ lại phạm tội hết lần này đến lần khác, và chỉ sinh vào những ‘bào thai tội lỗi’—những kiếp sinh hèn kém, gây hại.
भीष्म उवाच
The belief that wrongdoing is unseen (“no humans or gods are watching”) is itself a sinful delusion that fuels repeated sin; such actions generate karmic consequences, including rebirth in degraded or harmful conditions (pāpa-yoni).
In Anushasana Parva, Bhishma instructs on dharma and conduct. Here he describes the inner rationalization of a wrongdoer who imagines secrecy, and he states the resulting moral and karmic downward spiral.