गुरुभ्यस्त्वासनं देयमभिवाद्याभिपूज्य च । गुरुम भ्यर्च्य वर्धन्ते आयुषा यशसा श्रिया
gurubhyas tv āsanaṁ deyam abhivādya abhipūjya ca | gurūn abhyarcya vardhante āyuṣā yaśasā śriyā ||
Bhishma nói: Khi thầy đến, hãy cúi lạy, kính lễ đúng phép và dâng chỗ ngồi. Phụng sự guru với lòng tôn kính như vậy khiến thọ mạng, danh tiếng và phúc lộc của con người tăng trưởng—bởi thế, nghi thức tiếp đón cung kính trở thành một thực hành dharma cụ thể.
भीष्म उवाच
The verse teaches that dharmic life includes tangible acts of reverence toward one’s teachers—salutation, proper honoring, and offering a seat—and that such guru-reverence is said to bring growth in longevity, reputation, and prosperity.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on right conduct (ācāra). Here he lays down a specific rule of etiquette and duty: when a guru arrives, one should respectfully greet, worship/honor, and seat them, emphasizing the ethical and beneficial consequences of such conduct.