युधिछिर उवाच प्रत्यक्ष लोकतः सिद्धिलोकश्नागमपूर्वक: । शिष्टाचारो बहुविधस्तन्मे ब्रूहि पितामह
yudhiṣṭhira uvāca | pratyakṣaṁ lokataḥ siddhir anumāna-āgama-pūrvakaḥ | śiṣṭācāro bahuvidhas tan me brūhi pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira thưa: “Bạch Tổ phụ (Pitāmaha), có nhiều phương tiện để người đời xác lập điều phải—tri giác trực tiếp, điều đã được thừa nhận là hiển nhiên trong đời sống thường nhật, suy luận được kinh điển và truyền thống nâng đỡ, cùng những phép tắc đa dạng của bậc văn nhã. Xin Người chỉ dạy: trong các điều ấy, đâu là thẩm quyền mạnh nhất để định đoạt dharma?”
युधिछिर उवाच
The verse frames a key dharma-question: when multiple authorities exist—perception, common worldly acceptance, inference, scripture/tradition, and the conduct of the learned—which should be treated as decisive. It sets up a hierarchy-of-pramāṇas discussion for ethical decision-making.
In the Anuśāsana Parva dialogue, Yudhiṣṭhira respectfully questions Bhīṣma (Pitāmaha) about how to judge dharma when different kinds of evidence and social norms appear to conflict, asking which authority is strongest.