देवानां सुमहान् यच्च यच्चास्य विषयो महान् | यच्च विश्व महत् पाति महादेवस्तत: स्मृत:,वे देवताओंमें महान् हैं, उनका विषय भी महान् है तथा वे महान् विश्वकी रक्षा करते हैं; इसलिये “महादेव” कहलाते हैं
devānāṃ sumahān yac ca yac cāsya viṣayo mahān | yac ca viśvaṃ mahat pāti mahādevas tataḥ smṛtaḥ ||
Vāyu nói: “Ngài vô cùng vĩ đại giữa các chư thiên; phạm vi quyền năng của Ngài rộng lớn; và Ngài che chở vũ trụ hùng vĩ này. Vì thế Ngài được ghi nhớ với danh xưng ‘Mahādeva’—Đại Thần.”
वायुदेव उवाच
The verse explains the epithet “Mahādeva” as grounded in Śiva’s supreme greatness among the gods, the vastness of his dominion, and his role as protector of the universe—linking divine greatness with cosmic responsibility.
Vāyu is speaking in praise/definition of Mahādeva, giving reasons for why Śiva is known by that title: his preeminence among the devas, his expansive sphere of power, and his guardianship of the world.