तद् दृष्टवा महदाश्चर्य दाशार्हा जातमन्यव: । तत्राजल्पन् मिथ: केचित् समाभाष्य परस्परम्
tad dṛṣṭvā mahad āścaryaṃ dāśārhā jātamanyavaḥ | tatrājalpan mithaḥ kecit samābhāṣya parasparam |
Thấy điều kỳ lạ lớn lao ấy, người Dāśārha (dòng Yādava) bừng bừng phẫn nộ. Tại đó, vài người trong họ bàn tán với nhau, thuật lại sự việc và kinh ngạc rằng chỉ một Bà-la-môn mới có thể chịu nổi hiểm nạn như thế mà vẫn sống trên cỗ xe ấy.
वायुदेव उवाच
The verse highlights how extraordinary events provoke reflection on worthiness and discipline: survival in extreme situations is implicitly linked to inner restraint and merit, while also showing how people may hastily generalize such merit into rigid claims about social categories (varṇa).
Vāyudeva reports that the Yādavas, shocked by a remarkable incident, become angry and begin discussing it among themselves, speaking mutually about how astonishing it was that someone could remain alive on the chariot—treating the episode as evidence of exceptional capability.