अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
अध्यात्मगतिरिष्टानां ध्यायिनामात्मवेदिनाम् | अपुनर्भवकामानां या गति: सोडयमी श्वरः
adhyātma-gatir iṣṭānāṁ dhyāyinām ātma-vedinām | apunarbhava-kāmānāṁ yā gatiḥ so 'yam īśvaraḥ ||
Vāyudeva nói: Đích đến tâm linh được truyền dạy cho những tín đồ thân yêu chuyên tu thiền định, và cho các bậc hiền triết tự chứng biết bản ngã, khát cầu thoát khỏi luân hồi—chính Chúa Tể này là mục tiêu ấy. Nói cách khác, cứu cánh tối thượng của sự quán niệm có kỷ luật và khát vọng giải thoát không chỉ là một nơi chốn hay trạng thái, mà là sự chứng đắc trực tiếp Đấng Tối Thượng.
वायुदेव उवाच
The verse identifies the ultimate spiritual goal of both devoted meditators and self-knowing seekers of liberation as the Lord Himself—implying that the highest end of practice is direct realization/attainment of Īśvara, beyond rebirth.
In Anuśāsana Parva, Vāyudeva is speaking and clarifying doctrine: he equates the ‘spiritual destination’ described for advanced devotees and liberated aspirants with the very presence and reality of the Supreme Lord.