इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें वायुदेवता और अजुनिके संवादके प्रसंगमें ब्राह्मणोंका माहात्म्यविषयक एक सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata anuśāsana-parvake antargata dāna-dharma-parvame vāyu-devatā aura arjunake saṁvāda-ke prasaṅgame brāhmaṇānāṁ māhātmya-viṣayaka eka-śata bāvanvāṁ adhyāya pūrā huā
Như vậy, chương thứ một trăm năm mươi hai, nói về sự cao cả của các Bà-la-môn, thuộc phần Dāna-dharma trong Anuśāsana Parva của bộ Śrī Mahābhārata, trong bối cảnh cuộc đối thoại giữa Thần Gió (Vāyu) và Arjuna, đã kết thúc. Công thức kết thúc này báo hiệu sự hoàn mãn của một đơn vị giáo huấn, nơi bố thí và hạnh kiểm chân chính được đặt liền một mạch với lòng tôn kính đối với các Bà-la-môn uyên bác và nghiêm trì giới hạnh.
अजुन उवाच