Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें वायुदेवता और अजुनिके संवादके प्रसंगमें ब्राह्मणोंका माहात्म्यविषयक एक सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata anuśāsana-parvake antargata dāna-dharma-parvame vāyu-devatā aura arjunake saṁvāda-ke prasaṅgame brāhmaṇānāṁ māhātmya-viṣayaka eka-śata bāvanvāṁ adhyāya pūrā huā

Như vậy, chương thứ một trăm năm mươi hai, nói về sự cao cả của các Bà-la-môn, thuộc phần Dāna-dharma trong Anuśāsana Parva của bộ Śrī Mahābhārata, trong bối cảnh cuộc đối thoại giữa Thần Gió (Vāyu) và Arjuna, đã kết thúc. Công thức kết thúc này báo hiệu sự hoàn mãn của một đơn vị giáo huấn, nơi bố thí và hạnh kiểm chân chính được đặt liền một mạch với lòng tôn kính đối với các Bà-la-môn uyên bác và nghiêm trì giới hạnh.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahābhārata
महाभारतम्:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुशासनपर्वin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
दानधर्मपर्वin the Dāna-dharma-parvan (section on the duty of giving)
दानधर्मपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
वायुदेवताby/with Vāyu-deity (Wind-god)
वायुदेवता:
Karana
TypeNoun
Rootवायुदेवता
FormFeminine, Instrumental, Singular
अर्जुनby/with Arjuna
अर्जुन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
संवादof the dialogue
संवाद:
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रसङ्गin the context/occasion
प्रसङ्ग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
ब्राह्मणof the Brāhmaṇas
ब्राह्मण:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
माहात्म्यgreatness; glory
माहात्म्य:
Karma
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
FormNeuter, Accusative, Singular
विषयकconcerning; relating to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormNeuter, Accusative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Accusative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णcompleted/finished
पूर्ण:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

अजुन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma (section)
V
Vāyu (Wind-god)
A
Arjuna
B
Brāhmaṇas