ब्राह्मणा: सर्वलोकानां महान्तो धर्मसेतव: । धनत्यागाभिरामाक्ष वाक्संयमरताक्षू ये
brāhmaṇāḥ sarvalokānāṁ mahānto dharmasetavaḥ | dhanatyāgābhirāmāś ca vāksaṁyamaratāś ca ye ||
Bhishma nói: “Các Bà-la-môn thật vĩ đại—như những cây cầu gìn giữ ranh giới của dharma cho mọi cõi. Họ vui trong sự xả bỏ của cải, và chuyên tâm vào việc tiết chế lời nói.”
भीष्म उवाच
Society’s moral order is safeguarded by those who embody dharma through renunciation and disciplined speech; true greatness is shown by giving up wealth and restraining one’s words.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he praises the Brahmanas as guardians of ethical boundaries, highlighting their ideals of non-attachment to wealth and careful, restrained speech.