जो सबेरे उठकर इनके नाम और गुणोंका उच्चारण करता है, उसे शुभ कर्मोंके भोग प्राप्त होते हैं। उसके यहाँ आग और चोरका भय नहीं रहता तथा उसका मार्ग कभी रोका नहीं जाता
yaḥ prātaḥ utthāya eṣāṃ nāmaguṇānām uccāraṇaṃ karoti, sa śubhakarmabhogān prāpnoti; tasya gṛhe agnicaurabhayaṃ na bhavati, tasya ca mārgaḥ kadācid api na ruddhyate.
Bhīṣma nói: Ai thức dậy vào buổi sớm và xưng tụng danh hiệu cùng đức hạnh của các bậc ấy thì sẽ hưởng quả báo của những thiện nghiệp cát tường. Trong nhà người ấy không còn nỗi sợ lửa hay trộm cướp, và con đường của người ấy chẳng bao giờ bị ngăn trở.
भीष्म उवाच
Regular morning remembrance and recitation of the names and virtues of the revered ones brings the fruition of auspicious karma—both inner merit and outer well-being—symbolized by freedom from dangers like fire and theft and by an unobstructed course in life.
Bhishma, instructing on dharma in the Anushasana Parva, states a phalaśruti (promise of results): one who rises early and recites the names and qualities of those previously described gains auspicious rewards and protection from common calamities, with no hindrance on one’s path.