लभन्ते हि शुभं सर्वे रुद्रानलवसुप्रभा: । भुवि कृत्वा शुभं कर्म मोदन्ते दिवि दैवतैः
labhante hi śubhaṃ sarve rudrānalavasuprabhāḥ | bhuvi kṛtvā śubhaṃ karma modante divi daivataiḥ |
Bhīṣma nói: “Quả thật, tất cả các vị ấy đều đạt được quả báo cát tường. Rực rỡ như Rudra, Agni và các Vasu, các ngài đã làm những việc thiện lành trên mặt đất; nay ở cõi trời, các ngài hoan hỷ cùng chư thiên, thọ hưởng thành quả công đức của mình.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes the ethical principle that auspicious, righteous action (śubha karma) performed in human life yields auspicious results after death—culminating in heavenly joy and divine companionship. Moral conduct is portrayed as transformative, granting a radiance comparable to revered deities.
In Bhīṣma’s instruction within the Anuśāsana Parva, he describes the posthumous state of certain virtuous persons: because they performed noble deeds on earth, they now dwell in heaven, rejoicing with the gods and enjoying the fruits of their merit.