Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)

द्वितीयं त्वद्भुतमिदं त्वत्तेज: कृतमद्य वै दृष्टवा च विस्मिता: कृष्ण सा च न: स्मृतिरागता

dvitīyaṃ tv adbhutam idaṃ tvat-tejaḥ-kṛtam adya vai | dṛṣṭvā ca vismitāḥ kṛṣṇa sā ca naḥ smṛtir āgatā ||

Nārada nói: “Hỡi Kṛṣṇa, hôm nay một kỳ sự thứ hai đã xảy ra, do chính uy quang rực rỡ của Ngài tạo nên. Thấy vậy, chúng ta đều kinh ngạc, và trong tâm lại hiện về câu chuyện thuở trước có liên hệ với Śaṅkara (Śiva).”

द्वितीयम्second (as an object/occurrence)
द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अद्भुतम्marvellous, wondrous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वत्-तेजःyour radiance/energy
त्वत्-तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootत्वत् + तेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतम्done, caused, brought about
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
विस्मिताःastonished
विस्मिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्मित
FormMasculine, Nominative, Plural
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
साthat (she/that thing)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
स्मृतिःmemory, recollection
स्मृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Nominative, Singular
आगताhas come/returned (to mind)
आगता:
TypeVerb
Rootआ + गम्
Formक्त (past participle), Feminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
K
Kṛṣṇa
Ś
Śaṅkara (Śiva)

Educational Q&A

The verse highlights tejas (divine radiance/power) as an ethical-spiritual force that inspires awe and remembrance of sacred precedents; wonder becomes a doorway to recollecting dharmic and divine narratives rather than mere spectacle.

Nārada addresses Kṛṣṇa, stating that a second extraordinary occurrence has just taken place due to Kṛṣṇa’s radiance; witnessing it astonishes the observers and triggers recollection of an earlier incident associated with Śaṅkara (Śiva).