Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
अदिति: कश्यपस्याथ सर्वास्ता: पतिदेवता: । पृष्टाश्नोपासिताश्वैव तास्त्वया देवि नित्यश:
aditiḥ kaśyapasyātha sarvāstāḥ patidevatāḥ | pṛṣṭāśnupāsitāścaiva tāstvayā devi nityaśaḥ ||
Śrī Maheśvara nói: “Aditi là vợ của Kaśyapa; và quả thật, tất cả những phu nhân cao quý ấy đều một lòng thờ chồng như thờ thần. Hỡi Nữ Thần, nàng hằng đến gần họ, phụng sự và tôn kính họ, và hỏi họ về hạnh chính.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse upholds the ideal of pativratā-dharma: exemplary women are portrayed as treating devotion to the husband as a sacred duty, and the Goddess is praised for learning dharma through respectful inquiry and service to such exemplars.
Maheśvara addresses the Goddess, noting that she has regularly associated with and honored devoted wives—especially Aditi, Kaśyapa’s wife—and has asked them about righteous conduct, framing her conduct as disciplined learning through virtuous company.