Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
शुश्रूषां परिचारं च देववद् या करोति च । नान्यभावा हाविमना: सुव्रता सुखदर्शना
śuśrūṣāṃ paricāraṃ ca devavad yā karoti ca | nānyabhāvā hāvimanaḥ suvratā sukhadarśanā ||
Śrī Maheśvara nói: “Người phụ nữ nào tận tâm hầu hạ và chăm sóc kề cận như phụng sự một vị thần—tâm không hướng về nơi khác, không dao động bởi ý niệm lưỡng lự—người ấy, kiên định trong giới nguyện, dung hòa dịu mắt, chính là hiện thân của đạo lý gia thất trong tinh thần phụng hiến.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse praises steadfast, reverent service within household life: attentive care performed with the same respect one offers to the divine, coupled with single-minded loyalty and disciplined vows.
Śrī Maheśvara is describing the qualities of an ideal, vow-observant woman in the context of dharma instruction, emphasizing devoted attendance and unwavering intention as exemplary conduct.