कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
गुरु चाभिगतं प्रेम्णा गुरुवन्न बुभूषते । अभिमानप्रवृत्तेन लोभेन समवस्थिता:
guruṁ cābhigataṁ premṇā guruvan na bubhūṣate | abhimāna-pravṛttena lobhena samavasthitāḥ |
Khi thầy đến, họ chẳng kính thờ bằng lòng thương kính—không muốn tôn thầy như bậc đạo sư. Bị kiêu mạn và tham lam chi phối, họ xúc phạm người đáng tôn kính và khinh miệt bậc trưởng thượng. Ôi Nữ Thần, hết thảy kẻ làm như vậy đều là kẻ hướng về địa ngục.
श्रीमहेश्वर उवाच
One must honor the guru and other venerable elders with genuine regard; pride-driven greed leads to disrespect, which is presented as a grave adharma bringing severe karmic downfall (naraka).
Maheśvara addresses Devī, describing a moral failing: people approach a teacher yet refuse to treat him with due reverence, and, under pride and greed, insult respectable persons and elders; he declares such conduct leads to hell.