धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
तत्रासौ निरयं प्राप्तो वर्णभ्रष्टो बहिष्कृत: | ब्रह्मलोकात् परिश्रष्ट: शूद्र: समुपजायते
tatrāsau nirayaṁ prāpto varṇabhraṣṭo bahiṣkṛtaḥ | brahmalokāt pariśraṣṭaḥ śūdraḥ samupajāyate ||
Ở đó, sa vào địa ngục, kẻ ấy trở thành người đã trượt khỏi trật tự xã hội được ấn định và bị khai trừ. Bị tước mất con đường đến Brahmaloka, về sau hắn lại sinh ra làm Śūdra. Bài kệ đặt điều này như hệ quả đạo đức của việc bỏ bổn phận và nếp hạnh đã được quy định, xem nhân quả nghiệp báo (karma và tái sinh) là cơ chế điều chỉnh địa vị xã hội và tinh thần.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that abandoning one’s prescribed dharma and conduct leads to spiritual and social downfall: loss of higher attainments (like Brahmaloka), suffering in hell, and an inferior rebirth. It presents karma as the mechanism linking ethical deviation to future consequences.
Maheśvara describes the post-mortem fate of a person who has become varṇabhraṣṭa and socially excluded: he falls into niraya, is cut off from Brahmaloka, and is subsequently reborn as a Śūdra.