Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
(गीर्भि: परमशुद्धाभिस्तुष्टवुश्च मनोहरम् ।।
gīrbhiḥ paramaśuddhābhis tuṣṭuvuś ca manoharam | vimuktāḥ sarvapāpebhyaḥ kṣāntā vigatakalmaṣāḥ || tasya bhūtapateḥ sthānaṃ bhīmarūpadharaṃ babhau ||
Nārada nói: Với lời lẽ thanh tịnh bậc nhất, các hiền triết ấy ca ngợi Ngài bằng một khúc tán tụng êm đẹp. Đã thoát mọi tội lỗi, nhẫn nại và sạch mọi vết nhơ, họ đảnh lễ Đức Śaṅkara, đặt đầu xuống đất. Rồi nơi cư ngụ của Đấng Chúa tể muôn loài hiện ra, mang một hình tướng uy nghi đáng sợ.
नारद उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual power of inner purity (vigatakalmaṣa), freedom from wrongdoing (vimukta from pāpa), and forbearance (kṣānti). Such qualities make devotion truthful and effective, culminating in a direct manifestation of the divine presence.
A group of great sages, described as purified and sinless, bow down to Śaṅkara and praise him with pure speech. In response or as a consequence of this sacred encounter, the abode or station of Bhūtapati (Śiva) becomes manifest in a formidable, awe-inspiring form.