Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
सत्कृतश्न तथा<<त्रेय: शिष्येभ्यो ब्रह्म निर्गुणम् । उपदिश्य तदा राजन् गतो लोकाननुत्तमान्,राजन्! लोकसम्मानित महर्षि आत्रेय अपने शिष्योंको निर्गुण ब्रह्मका उपदेश देकर उत्तम लोकोंमें गये हैं
satkṛtaś ca tathātreyaḥ śiṣyebhyo brahma nirguṇam | upadiśya tadā rājan gato lokān anuttamān ||
Bhīṣma nói: “Tâu Đại vương, bậc đại hiền Ātreya, được thế gian tôn kính, đã truyền dạy cho các đệ tử về Brahman vô tướng, vô thuộc tính (nirguṇa). Sau khi ban trao giáo pháp tối thượng ấy, ngài rời đi, tiến vào những cõi vô song.”
भीष्म उवाच
That the highest instruction is knowledge of nirguṇa Brahman—ultimate reality beyond qualities and the guṇas—taught by a realized teacher to worthy disciples, leading toward liberation.
Bhīṣma cites the example of the revered sage Ātreya: after being honored, he teaches his disciples the doctrine of the attributeless Brahman and then departs to the highest realms, illustrating the ideal completion of a teacher’s life—teaching and transcendence.