Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
ऐश्वर्य सकल॑ यस्मादनुत्पादितमव्ययम् | अबीजाद् बीजसम्भूतं वरं तस्माद् वृणीमहे
aiśvaryaṃ sakalaṃ yasmād anutpāditam avyayam | abījād bījasambhūtaṃ varaṃ tasmād vṛṇīmahe ||
Śakra (Indra) nói: “Mọi quyền uy và chủ quyền đều phát sinh từ Ngài—không do tạo tác, không hoại diệt, không cạn kiệt. Từ cội nguồn vô chủng, mọi điều ‘sinh từ hạt giống’ đều xuất hiện. Vì thế, chúng ta chọn cầu xin ân huệ từ Đại Thần ấy.”
शक्र उवाच
All worldly and cosmic power is portrayed as deriving from an uncreated, imperishable source (Mahādeva). Recognizing this, one should approach power with humility and devotion, seeking rightful boons through reverence rather than claiming autonomy or pride.
Śakra (Indra), speaking in praise, identifies Mahādeva as the causeless origin from whom all caused things arise, and on that basis declares that they will ask him for a boon—framing the request as grounded in recognition of Mahādeva’s supreme status.