Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
तिलोदकं सदा श्राद्धे मन्यन्ते पितरो$क्षयम् । दीपे च कृसरे चैव तुष्यन्तेडस्थ पितामहा:
tilodakaṃ sadā śrāddhe manyante pitaro 'kṣayam | dīpe ca kṛsare caiva tuṣyante 'sya pitāmahāḥ ||
“Các Pitṛ xem việc dâng nước trộn mè trong lễ śrāddha là một bố thí bất tận (akṣaya). Và nhờ bố thí đèn cùng kṛsara (cơm trộn đậu), các bậc tổ phụ của người ấy được hoan hỷ.”
लोगश उवाच
That modest but meaningful gifts in śrāddha—sesame-water, a lamp, and nourishing food—are considered to yield imperishable merit and effectively honor and satisfy one’s ancestors.
The speaker states a rule of ancestral ritual: the Pitṛs deem tilodaka offered at śrāddha to be akṣaya in result, and they are pleased when the descendant offers dīpa-dāna and kṛsara-dāna as part of the rite.