Next Verse

Shloka 1

दानशील-समाचारः, सत्कारः, अहिंसा च

Umā–Maheśvara Saṃvāda

अपना छा | अ-क्राछ अष्टाविशर्त्याधेकशततमो< ध्याय: वायुके द्वारा धर्माधर्मके रहस्यका वर्णन वायुरुवाच किंचिद्‌ धर्म प्रवक्ष्यामि मानुषाणां सुखावहम्‌ । सरहस्याश्च ये दोषास्तान्‌ शृणुध्वं समाहिता:

vāyur uvāca | kiñcid dharmaṃ pravakṣyāmi mānuṣāṇāṃ sukhāvaham | sa-rahasyāś ca ye doṣās tān śṛṇudhvaṃ samāhitāḥ ||

Thần Vāyu nói: “Ta sẽ trình bày đôi điều về dharma—điều đem lợi ích và ban hạnh phúc cho loài người. Ta cũng sẽ nói về các lỗi lầm, cùng những nguyên nhân kín đáo của chúng. Hãy lắng nghe với tâm ý thu nhiếp và chuyên chú.”

वायुःVayu (Wind-god)
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
किञ्चित्a little; somewhat
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
धर्मम्dharma; righteous conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future, 1st, Singular
मानुषाणाम्of humans
मानुषाणाम्:
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Genitive, Plural
सुखावहम्bringing happiness
सुखावहम्:
TypeAdjective
Rootसुखावह
FormMasculine, Accusative, Singular
स-रहस्याःtogether with secrets; with hidden aspects
स-रहस्याः:
TypeAdjective
Rootरहस्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwhich
ये:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
दोषाःfaults; defects
दोषाः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शृणुध्वम्hear; listen
शृणुध्वम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2nd, Plural
समाहिताःcollected; attentive; concentrated
समाहिताः:
TypeAdjective
Rootसमाहित
FormMasculine, Nominative, Plural

धौग्य उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
H
humans (mānuṣāḥ)

Educational Q&A

Dharma should be learned not only as a set of rules but along with the subtle, often hidden roots of moral failure (doṣa). Attentive listening and mental composure are presented as prerequisites for ethical understanding.

A didactic section begins: the Wind-god Vāyu announces that he will briefly expound a happiness-giving dharma for humans and will also disclose the associated faults with their underlying ‘secrets,’ asking the audience to listen with focused minds.