Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः

Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan

देवता: पितरश्वैव उत्सवे पर्वणीषु वा । निराशा: प्रतिगच्छन्ति कश्मलोपहताद गृहात्‌

devatāḥ pitaraś caiva utsave parvaṇīṣu vā | nirāśāḥ pratigacchanti kaśmalopahatād gṛhāt ||

Bhīṣma nói rằng khi một gia thất bị đánh gục bởi sự ô uế đạo đức và cảnh rối ren, chư thiên và tổ tiên không thọ nhận sự thờ phụng của nhà ấy. Dẫu là ngày hội hay ngày hành trì thiêng liêng, họ vẫn rời khỏi ngôi nhà nhuốm tội trong nỗi thất vọng, bởi lòng kính lễ phát ra từ đời sống gia đình bại hoại thì không kết quả.

devatāḥthe deities
devatāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdevatā
FormFeminine, Nominative, Plural
pitaraḥthe ancestors (manes)
pitaraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootpitar
FormMasculine, Nominative, Plural
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
evaindeed/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
utsaveat a festival
utsave:
Adhikarana
TypeNoun
Rootutsava
FormMasculine, Locative, Singular
parvaṇīṣuon holy days/occasions (parva-days)
parvaṇīṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootparvan
FormNeuter, Locative, Plural
or
:
TypeIndeclinable
Root
nirāśāḥdisappointed/without hope
nirāśāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootnirāśa
FormMasculine, Nominative, Plural
pratigacchantireturn/go back
pratigacchanti:
TypeVerb
Rootprati√gam
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
kaśmalopahatātfrom (a householder) afflicted by sin/defilement
kaśmalopahatāt:
Apadana
TypeAdjective
Rootkaśmalopahata
FormMasculine, Ablative, Singular
gṛhātfrom the house
gṛhāt:
Apadana
TypeNoun
Rootgṛha
FormNeuter, Ablative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devatāḥ (gods)
P
Pitaraḥ (ancestors)
G
Gṛha (household/home)
U
Utsava (festival)
P
Parvan (sacred observance day)

Educational Q&A

Ritual worship and festive observances bear fruit only when supported by ethical domestic life; a home tainted by wrongdoing and disorder causes even gods and ancestors to withdraw, refusing the offerings.

In Bhishma’s instruction on dharma, he explains that on festivals and sacred parvan-days, divine beings and ancestors approach for worship, but they turn back disappointed from a household afflicted by sin, indicating the failure of rites performed in an unrighteous setting.