Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
दुर्गात् ते तारयिष्यन्ति नरकात् प्रपितामहान् । जो मनुष्य पितरोंमें श्रद्धा रखकर संतान उत्पन्न करेंगे, वे अपने प्रपितामहोंका दुर्गम नरकसे उद्धार कर देंगे ।। पितृणां भाषितं श्रुत्वा हृष्टरोेमा तपोधन:
durgāt te tārayiṣyanti narakāt prapitāmahān | pitṛṇām bhāṣitaṃ śrutvā hṛṣṭaromā tapodhanaḥ ||
Śakra nói: “Họ sẽ cứu các bậc tổ tiên đời thứ ba của ngươi khỏi hiểm nạn và khỏi địa ngục. Những người đàn ông nào, với lòng tin nơi các Pitṛ (linh hồn tổ tiên), mà sinh con nối dõi, sẽ giải thoát các bậc tổ tiên đời thứ ba của mình khỏi địa ngục khó vượt qua.” Nghe những lời nói về các Pitṛ, vị khổ hạnh giàu công phu tu tập ấy hoan hỷ, lông tóc dựng đứng.
शक्र उवाच
Faithful continuation of lineage and reverence toward the Pitṛs is presented as a powerful dharmic act: by begetting offspring with śraddhā for the ancestors, one enables the deliverance of forefathers—even great-grandfathers—from grievous post-mortem suffering.
Indra (Śakra) explains the salvific effect of progeny and ancestral faith: descendants can ‘ferry across’ their ancestors from peril/hell. After hearing this teaching about the Pitṛs, an ascetic (tapodhana) reacts with intense joy and reverence, marked by horripilation.