Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

एवमेतत्‌ पुरा दृष्टं कुलवृद्धैर्द्धिजातिभि: । तस्माद्‌ वर्ज्यानि वर्ज्यानि कार्य कार्य च नित्यश:

evam etat purā dṛṣṭaṁ kulavṛddhair dvijātibhiḥ | tasmād varjyāni varjyāni kāryaṁ kāryaṁ ca nityaśaḥ ||

“Quả đúng như vậy: thuở xưa, các bậc trưởng lão uy tín của những dòng dõi cao quý trong hàng ‘nhị sinh’ (dvija) đã chứng kiến điều ấy. Vì thế, điều phải tránh thì hãy tránh; điều phải làm thì hãy làm—thường hằng, không hề xao lãng.”

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एतत्this (thing)
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
दृष्टम्seen, observed (has been seen)
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, singular, passive/resultative
कुलवृद्धैःby the elders of the family
कुलवृद्धैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुलवृद्ध
Formmasculine, instrumental, plural
द्विजातिभिःby the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootद्विजाति
Formmasculine, instrumental, plural
तस्मात्therefore, from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतस्मात् (तद्)
Formmasculine/neuter, ablative, singular
वर्ज्यानिthings to be avoided
वर्ज्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootवर्ज्य
Formयत् (gerundive/obligatory), neuter, nominative, plural
वर्ज्यानिthings to be avoided (emphatic repetition)
वर्ज्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootवर्ज्य
Formयत् (gerundive/obligatory), neuter, nominative, plural
कार्यwhat is to be done
कार्य:
Karma
TypeAdjective
Rootकार्य
Formयत् (gerundive/obligatory), neuter, nominative, singular
कार्यम्what is to be done (emphatic repetition)
कार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकार्य
Formयत् (gerundive/obligatory), neuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नित्यशःalways, constantly
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
K
kulavṛddhāḥ (elders of lineages)
D
dvijāti (the twice-born classes)

Educational Q&A

Dharma is to be practiced as a steady discipline: avoid what is forbidden or harmful (varjya) and perform what is enjoined as duty (kārya), guided by the tested wisdom of elders and established tradition.

Śakra (Indra) is affirming a principle of right conduct by appealing to ancient precedent: elders among the twice-born have long recognized these norms, so one should consistently follow the path of avoidance of wrong and performance of duty.