अध्याय १२८: शिव–उमा संवादः — तिलोत्तमा, श्मशान-मेध्यता, तथा चातुर्वर्ण्य-धर्मः
Chapter 128: Śiva–Umā Dialogue—Tilottamā, the Ritual Valence of the Śmaśāna, and the Fourfold Duty-Code
धनबुद्धिश्रुतैहीन: केवल तेजसान्वित: । महत प्रार्थयसे नूनं तेनासि हरिण: कृश:
dhanabuddhiśrutaihīnaḥ kevala-tejasānvitaḥ | mahat prārthayase nūnaṃ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ ||
Ngươi thiếu của cải, thiếu sự phân biệt và thiếu học vấn, chỉ có sức lực thân thể. Ắt hẳn ngươi đã khao khát một địa vị lớn. Vì không đạt được, ngươi trở nên tái nhợt và thân xác cứ hao mòn dần.
ब्राह्मण उवाच
Mere physical power (tejas) without the supports of resources, sound judgment, and learning is insufficient for attaining high aims; frustrated ambition can lead to decline, so one should cultivate balanced qualifications and right effort.
A brāhmaṇa addresses someone who appears pale and emaciated, inferring that the person sought a lofty position relying mainly on bodily strength while lacking wealth, intellect, and learning, and that failure has caused visible deterioration.