Umā’s Inquiry and the Manifestation of the Third Eye (उमा–प्रश्नः तृतीयनेत्रोत्पत्तिः)
अरजांसि च वस्त्राणि धारयन्ती गतक्लमा । विमानस्था शुभा भासि सहस्रगुणमोजसा
arajāṁsi ca vastrāṇi dhārayantī gataklamā | vimānasthā śubhā bhāsi sahasraguṇamojasā ||
Bhīṣma nói: “Khoác y phục tinh sạch, không chút mệt nhọc, nàng ngự trên cỗ xe trời. Dáng hình nàng cát tường; và nhờ hào quang công đức của chính mình, nàng rực sáng với vẻ huy hoàng gấp ngàn lần.”
भीष्म उवाच
Inner merit and purity are portrayed as producing outward signs—serenity, freedom from fatigue, auspicious presence, and heightened radiance—suggesting that ethical living bears visible and experiential fruits.
Bhīṣma addresses a radiant female figure (implied by feminine forms like dhārayantī, gataklamā, śubhā), describing her spotless attire and her presence upon a vimāna, emphasizing her auspicious, intensified splendour.