Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
जो सुन्दर रूप, पूर्णांगता, पूर्ण आयु, उत्तम बुद्धि, सत्त्व, बल और स्मरणशक्ति प्राप्त करना चाहते थे, उन महात्मा पुरुषोंने हिंसाका सर्वथा त्याग कर दिया था ।।
bhīṣma uvāca | ye sundara-rūpaṃ pūrṇāṅgatāṃ pūrṇāyuḥ uttama-buddhiṃ sattvaṃ balaṃ ca smaraṇa-śaktiṃ prāptum icchanti sma, te mahātmānaḥ puruṣā hiṃsāyāḥ sarvathā tyāgaṃ cakruḥ || ṛṣīṇām atra saṃvādo bahuśaḥ kuru-nandana | babhūva teṣāṃ tu mataṃ yat tat śṛṇu yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma nói: “Những bậc đại tâm mong đạt dung mạo đẹp đẽ, thân thể toàn vẹn, thọ mạng trọn vẹn, trí hiểu thượng hảo, nội tâm thanh tịnh, sức mạnh và ký ức hùng hậu, đều đã dứt bỏ bạo hại một cách tuyệt đối. Hỡi niềm tự hào của dòng Kuru, về việc này các bậc hiền triết đã nhiều lần vấn đáp, biện luận; nay, Yudhiṣṭhira, hãy nghe kết luận mà rốt cuộc tất cả đều đồng thuận.”
भीष्म उवाच
Complete renunciation of violence (ahiṃsā) is presented as a foundational ethical discipline that supports both bodily wellbeing (health, longevity, strength) and mental excellence (intellect, purity, memory).
Bhishma addresses Yudhishthira and reports that sages have repeatedly debated this topic; he is about to present the consensus conclusion—namely, that those seeking the highest human excellences abandon violence entirely.